2008/06/26

MARCO HIETALA - "Varpunen Jouluaamuna"



We go from one extreme to the other now!

This is actually a Finnish Christmas song. It has made me cry without exceptions because of it's touching lyrics. My mom has told me this has been the case since I was a small child - every Christmas when this song would come in the radio, I would start to weep. My father used to cry every time too, so I guess we could say there was some kind of emotional bond between him and me and the way we reacted to this song.

This song - despite of being quite sad (as well as hopeful) - is one of my favorite Christmas songs of all time. I don't care if I cry every time I hear it. Without it, Christmas does not come. And the tears are something purifying each time, reminding me - not only about the kindness we should show each other (and not just during holidays) as well as the true message of Christmas, the birth of Jesus Christ.

The version I am adding here is a "new" rock version. If you wish to hear other versions of it, search on You Tube and you will find few. I decided to select this one here because it is different and interesting. The song works surprisingly well as a rock song!

Here are the English lyrics to "Varpunen Jouluaamuna/A Sparrow On Christmas Morning":

The snow has already covered the flowers in the valley, the wave of the lake frozen in the winter cold.
A little sparrow, eaten it's summer food, the wave of the lake frozen in the winter cold.

On the stairs of a little cottage was a dear girl: come, sparrow, happily, take a seed from me!
It is Christmas, my poor homeless sparrow, come here happily, take a seed from me!

To the girl now happily flew the dear sparrow: thankfully a seed I will take from you.
God will want to reward you one day. Thankfully a seed I will take from you!

I am not, my child, a bird from this land, I am your little brother, I came from heaven.
The little seed, that you gave to the poor, got your little brother from the land of angels.

3 comments:

Anonymous said...

Thanks for posting the translation, appreciate your work.

P.S:

I have given a hyperlink of your blog in my blog. I hope it is OK for you.

Kiitos

Anonymous said...

Minulle rakkain joululaulu.. Marco on tehnyt upean version! Kiitos Marco!

Anonymous said...

Perkeleen hyvin käännetty. Pisti taas itkettään. Hyvää Joulua!